Översätt utan nätkoppling

2016-05-13 13:27  
Googles översättningstjänst är numera bra på svenska.

Med Googles app för översättning behöver inte mobilen vara uppkopplad.

Då det kan vara ganska dyrt med datatrafik till mobilen utomlands väljer många att bara koppla upp sig där det finns wifi.

Det gör att exempelvis översättningstjänster inte fungerar när man bäst behöver dem.

Men mobilappen ”Google Översätt” kan sedan tidigare användas offline i Androidversionen. Nu har den funktionen även integrerats i versionen för Iphone och Ipad, skriver Google.

Totalt finns stöd för 32 språk inklusive svenska utan nätuppkoppling vilket är 71 färre än när ett nät finns tillgängligt.

Att webbversionen numera är duktig på svenska har Ny Teknik visat i en tidigare artikel.

En test av översättningsappen utan nätuppkoppling visar att även den behärskar svenska fullt tillräckligt.

Här är en jämförelse av en översättning från Wikpedias artikel om Ny Teknik:

”Tidningens målgrupp är beslutsfattare inom teknik- och IT-området, ingenjörer, tekniker och IT-specialister.”

Översättningen från webbtjänsten:

"The magazine's target audience is decision makers in technology and IT, engineers, technicians and IT specialists."

Från mobilappen offline:

"Newspaper's audience is decision-makers in technology and it area, engineers, techniques and it specialists."

Ett stycke från Wikipedias text om Sverige:

"De som känner till landet har dock sällan negativa uppfattningar om det."

Webböversättning:

"Those who know the country has seldom negative perceptions about it."

Mobilapp offline:

"Those who know of the country, However, rarely negative perceptions about it."

Jan Melin

Kommentarer

Välkommen att säga din mening på Ny Teknik.

Principen för våra regler är enkel: visa respekt för de personer vi skriver om och andra läsare som kommenterar artiklarna. Alla kommentarer modereras efter publiceringen av Ny Teknik eller av oss anlitad personal.

  Kommentarer

Debatt

Läs mer