Nu har Google lärt sig tolka Ulf Lundell

2016-05-12 13:23  
Ulf Lundell uppträder på Gröna Lund Foto: All Over Press /Pelle T Nilsson

Googles översättningstjänst har fyllt tio år och har på den tiden blivit riktigt bra på svenska. Nu hanterar den låten Öppna landskap bättre.

28 april 2006 lanserade Google sin webbaserade översättningstjänst Translate. Då kunde den bara översätta mellan engelska och kinesiska. I dag hanterar tjänsten 103 olika språk och översätter fler än 100 miljarder ord per dag, skriver Google på sin blogg.

När svenska dök upp som nytt språk 2008 testade Ny Teknik översättningskvaliteten. Den var klart godkänd redan då, men har med åren blivit bra mycket bättre.

2008 översattes exempelvis texten ”Dessa är ofta 'regelbaserade' och kräver, enligt Google, mycket arbete med att definiera ord och grammatik” till ”These are often ’rules’ and demands, according to Google, a lot of work to define words and grammar”.

I dag blir översättningen så här:

These are often ”rules-based” and require, according to Google, a lot of work to define words and grammar”.

Ny Teknik gjorde även ett riktigt elakt test 2008. Google fick översätta första versen av Ulf Lundells Öppna landskap till först hindi, därifrån till japanska och sedan engelska som slutligen åter översattes till svenska. Då blev resultatet:

Jag har en öppen blomma bäst i landet, nära havet, du vill bo, några månader om året, det glada själar. Jag var oftast upp i öppet land, där vindhastigheten. KARAMATSUHAIINZASUKAI attack och en stor låt. Det brinner din egen sprit, kryddar, johannesört, det är en glädje och dricka och hemgjord Vört sill. Jag har en öppen blomma bäst i landet, nära havet, du vill leva.”

Läs mer:

Läs mer: Elakt test: Så översätter Google "Öppna landskap"

2016 blir samma stegvisa översättning så här:

Jag, jag vill bo nära havet, känns det bäst att öppna landskap. Några månader i år, kommer själen att kunna finna frid. Jag föredrar det högsta i landet ökningen av vind. Högt på himlen slog lärkan sjunger underbart. Så jag, en johannesört Aqua bit, vädret är klar. Och, sill, för hemlagad växt, gärna dricka det. Jag vill vara nära havet, jag känner bäst i det öppna landskapet.

Jan Melin

Kommentarer

Välkommen att säga din mening på Ny Teknik.

Principen för våra regler är enkel: visa respekt för de personer vi skriver om och andra läsare som kommenterar artiklarna. Alla kommentarer modereras efter publiceringen av Ny Teknik eller av oss anlitad personal.

  Kommentarer

Debatt